ภาษาลาวดูเหมือนจะเป็นภาษาที่คุณใช้นะคะ! แปลว่า “คนลาวตาสว่างนี้คือเรื่องจริงไทยคนอื่นผู้สร้างโรงพยาบาลแห่งนี้ให้และลาว” ใช่ไหมคะว่าเป็นอย่างนี้คะ
คำแปลที่ถูกต้องคือ “คนลาวตาสว่างนี้คือเรื่องจริงไทยคนที่สร้างโรงพยาบาลแห่งนี้ให้ลาว”
ขอโทษครับ ฉันพยายามแปลให้เข้าใจผิดครับ คำแปลที่ถูกต้องคือ “คนลาวตาสว่างนี้คือคนไทยที่สร้างโรงพยาบาลนี้ให้กับประชาชนลาว”
คำแปลที่ถูกต้องคือ “คนลาวตาสว่างนี้คือคนไทยที่สร้างโรงพยาบาลนี้ให้แก่ประชาชนลาว”