คนลาวตาสว่างนี้คือเรืองจริ่งไทยคทอผู้สร้างโรงบาลแห่งนี้ให้ฝังลาว🇱🇦…

ภาษาลาวดูเหมือนจะเป็นภาษาที่คุณใช้นะคะ! แปลว่า “คนลาวตาสว่างนี้คือเรื่องจริงไทยคนอื่นผู้สร้างโรงพยาบาลแห่งนี้ให้และลาว” ใช่ไหมคะว่าเป็นอย่างนี้คะ

คำแปลที่ถูกต้องคือ “คนลาวตาสว่างนี้คือเรื่องจริงไทยคนที่สร้างโรงพยาบาลแห่งนี้ให้ลาว”

ขอโทษครับ ฉันพยายามแปลให้เข้าใจผิดครับ คำแปลที่ถูกต้องคือ “คนลาวตาสว่างนี้คือคนไทยที่สร้างโรงพยาบาลนี้ให้กับประชาชนลาว”

คำแปลที่ถูกต้องคือ “คนลาวตาสว่างนี้คือคนไทยที่สร้างโรงพยาบาลนี้ให้แก่ประชาชนลาว”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *