ຝົນຕົກລິນທີ່ວຽງຈັນ | ฝนตกรินที่เวียงจันทน์

Actually, I made a mistake in my previous response. Let’s correct that:

The phrases you provided are not translations for the word “rain” in Lao and Thai. They are specific sentences or phrases where the word “rain” appears in a contextual manner related to locations:

– Laos: ຝົນຕົກລິນທີ່ວຽງຈັນ (fon tok lin thi Vientiane)
– This can be translated as “It rains in Vientiane.”

– Thai: ฝนตกรินที่เวียงจันทน์ (fon tok rin thi Wiang Chan)
– This can be translated as “It rains in Chiang Mai.”

So, these phrases indicate that rain is occurring in specific places (Vientiane and Chiang Mai) in Lao and Thai, respectively.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *