เรื่องนี้เป็นเรื่องที่สะท้อนถึงความอันตรายและความดึงดูดใจที่เกี่ยวกับการใช้ปืนในสังคม การที่มือปืนหนีไม่รอดจากการโดนรวบกลางถนนและยิงไม่เข้าตามที่เป็นแฉะและเป็นหยัง
เรื่องนี้น่าจะเป็นเรื่องที่เกี่ยวกับเหตุการณ์ที่มีการใช้ปืนเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของเหตุการณ์ในสังคม โดยเนื้อหาที่กล่าวถึงการถูกรวบกลางบนถนนและต้องผ่านการยิงจากปืนโดยไม่สำเร็จ อาจเป็นเรื่องสืบเนื่องมาจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในชุมชนหรือที่อาจจะมีการระบาดข่าวในสื่อมวลชนในช่วงหนึ่ง
คำว่า “เป็นแฉะและเป็นหยัง” เป็นภาษาอีสานที่ใช้ในบางพื้นที่ของไทยเพื่อหมายถึงเรื่องราวหรือเหตุการณ์ที่น่าสนใจหรือน่าสนใจมาก ๆ อาจมีการใช้เพื่อเสริมเรื่องราวหรือเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นตามคำพูดหรือบทสนทนาในชุมชนเอาไว้
เหตุการณ์ที่ถูกกล่าวถึงนั้นอาจเป็นเรื่องที่เกี่ยวข้องกับความรุนแรงทางอารมณ์หรือการใช้ปืนในสังคม การถูกรวบกลางบนถนนและการยิงที่ไม่สำเร็จอาจเป็นส่วนหนึ่งของเหตุการณ์ที่เป็นที่เชื่อถือในชุมชนหรือมีการระบาดข่าวในสื่อมวลชนในช่วงหนึ่ง
คำว่า “เป็นแฉะและเป็นหยัง” ใช้เพื่อเน้นถึงความน่าสนใจและเหตุการณ์ที่มีความหมายสำคัญตามประสามความรู้สึกของผู้พูดหรือผู้เขียน เป็นแบบภาษาวัยรุ่นที่มีความนิยมในชุมชนบางแห่งในประเทศไทย