‘สปป.ลาว’ หมดหวัง! ไม่มีวันเลิกใช้ ‘บาทไทย’ ได้!….

คำว่า ‘สปป.ลาว’ ที่อ้างถึงนั้นหมายถึงสปป.ลาวส์ (ສປປ.ລາວ) หรือ บริษัทประกันสังคมของประเทศลาว (Social Security Organization of Laos) ซึ่งในบางครั้งอาจมีการเลือกใช้คำว่า ‘สปป.’ แทนคำเต็มของหน่วยงานหรือองค์กรบางอย่างได้ ส่วนคำว่า ‘ลาว’ ก็คือชื่อประเทศ.

การบอกว่า ‘หมดหวัง! ไม่มีวันเลิกใช้ ‘บาทไทย’ ได้! ตราบใดที่ยังต้องนำเข้าสินค้าจากไทย’ น่าจะหมายถึงว่า ต้องการจะบอกให้ทราบว่า ประเทศลาวจะยังคงต้องใช้เงินบาทไทยในการซื้อสินค้านำเข้าจากประเทศไทยต่อไปเรื่อยๆ ไม่ว่าจะมีความหวังหรือคาดหวังอย่างไรก็ตาม การใช้บาทไทยเป็นเงินสกุลที่รับรู้และนำมาใช้ในการค้าขายกันมีความจำเป็นอย่างมากในบางกรณี นั่นคือความหมายที่อาจจะมีจากข้อความที่ให้มาในคำถามของคุณ

คำว่า “สปป.ลาว” ที่ใช้ในคำถามนั้นมีความหมายเป็นสปป.ลาวส์ (ສປປ.ລາວ) หรือ บริษัทประกันสังคมของประเทศลาว (Social Security Organization of Laos) ซึ่งใช้เป็นคำย่อหรือสัญลักษณ์เรียกตัวย่อของหน่วยงานนี้ โดยในบางกรณีการใช้ “สปป.” จะเป็นการเรียกตัวย่อของหน่วยงานหรือองค์กรใดๆ ก็ได้ แต่ในที่นี้เป็นของสปป.ลาวส์ หรือบริษัทประกันสังคมของประเทศลาวเท่านั้น

ส่วนที่ว่า “หมดหวัง! ไม่มีวันเลิกใช้ ‘บาทไทย’ ได้! ตราบใดที่ยังต้องนำเข้าสินค้าจากไทย” นั้นหมายถึงว่า ประเทศลาวจะยังต้องใช้เงินบาทไทยในการซื้อสินค้าจากประเทศไทยต่อไป อาจเป็นเพราะบาทไทยมีความสามารถในการซื้อขายและนำมาใช้งานที่เป็นที่ยอมรับในภูมิภาคนั้น ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นในบางกรณี

คำตอบข้างต้นมีต้นฉบับจากคำถามที่เจอเหมือนกัน

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *